keep pace

keep pace

 英

  • 网络并驾齐驱;齐步并进;不落在后面

英汉解释

un.

例句

Heavy but not excessive: network capacity seems to have done little more than keep pace with economic development.

投资巨大过度路网能力似乎基本上经济增长同步

It must be very difficult for you to keep pace with me, but please do try.

或许难以脚步尽量尝试这样

Don't forget how quickly I am growing up. It must be very difficult for you to keep pace with me, but please try.

忘记成长迅速成长步子也许有些困难努力

It must be very difficult for you to keep pace with me but please try.

一定很难努力尝试保持一致

It is not just a consequence of exchange rates that have failed to keep pace with global economic development.

并不单是因为汇率未能全球经济发展保持同步

As is often the case with technology and the law, technology is leading the way, and the law is scrambling to keep pace.

技术法律通常这样技术领先法律奋力步伐

Trying to keep pace with them is doomed to inglorious failure, especially as the pace has quickened so much.

任何试图赶上他们步伐努力注定黯然失败尤其他们加快步伐时候

But some people can develop the disease known as shingles if their immune system fails to keep pace, he said.

但是有些可以发展这种疾病称为带状疱疹如果他们免疫系统没有

Even during the peak years of the population explosion, agricultural production was able to keep pace with population growth.

即便人口激增高峰年份农业生产能够人口增长保持同步

Surely property would be a good hedge against such an outcome, as rents would be expected to keep pace with higher prices in the long run?

当然地产对于结果不错防范基于预期租金能够长期高价保持同步基础之上么?

The public education system is not only failing to keep pace with surging demand, but is often of poor quality.

公共教育系统非但足以发展步调品质也很低落

With the increasingly complex control object, the robot control software have been unable to keep pace with its development rate.

面对这个日益复杂多变控制对象机器人控制软件开发发展速度

Summing up, we see that their industry is forging head at a rate with which at the moment we are unable to keep pace.

总而言之我们看到他们工业我们目前赶不上速度飞速发展

I hate to work with John, who always seems to be a skeleton at the feast when he can't keep pace with the workmates.

喜欢约翰耕作总是同班工人节奏令人厌烦

The chemotherapy left her with a hole in her heart and, as her body has grown, her heart has been unable to keep pace.

多年化疗心脏留下一个随着Hannah长大心律一直稳定

Libby was always breathless as if, to a seven-year-old, life were excitingly on the run and she must keep pace or to be left behind.

利比总是上气不接下气一个孩子来说好像生活奔腾向前一切令人兴奋必须一直否则落后似的

This also ensures that as the information industry changes, which it most certainly will do, CORBA will be able to keep pace with it.

确保随着信息工业变动的确发展很快),CORBA步伐

Wage growth must at least keep pace with productivity growth; interest rates must rise substantially; and the currency must be revalued.

工资增长至少必须生产率增长同步利率必须大幅提升货币必须升值

Safety measures for the new car are a step up as well, designed to keep pace with ever-stricter ratings systems in the U.

安全措施加大以及设计日益严格等级制度美国欧洲亚洲

Not every financial institution, though, will find it easy to keep pace with the changes demanded.

可是不是金融机构认为可以容易需求变化

Nearly 13, 000, 000 shares changed hands, and prices fell so rapidly that tickers could not keep pace with their descent.

成交额一千三百万价格下跌股票行情自动收录赶不上

Her stride was swift enough to keep pace with Grievous' wheel bike as it tore through the avenues of the sinkhole city.

格里弗斯摩托天坑城市大街穿行博加步伐很快足以

Arsenal are prepared to break their transfer record in January to ensure that Arsene Wenger can keep pace with Manchester United.

阿森纳准备一月份打破他们转会记录确保温格曼联并驾齐驱

One does not need Einstein's grasp of mathematics to understand that we cannot keep pace on our current trajectory.

不用爱因斯坦把握我们无法理解数学同步现行轨迹

He said domestic production, though rising, will not keep pace with this demand.

尽管印度国内石油产量增长这样需求

Our current educational system has not been able to keep pace with the global and technological changes in the world today.

今天我们教育体制不能全球变革技术创新步伐

Then we would go out for a walk. But how should I keep pace with him?

之后我们出去走走跟得上步伐呢?

He thinks very quickly, it's hard for me to keep pace with him.

事情速度很快很难跟得上

We couldn't keep pace, so we ended up with the electric cart. That's when it tells you, you got to do something.

我们他们所以我们最终电瓶车就是告诉必须行动

Bank loans during the prosperity decade DID not keep pace with the rising level of economic activity.

十年繁荣期间银行贷款没有随着经济活动水平提高增长

Keep improving your products and (crucially) the packaging; otherwise you won't keep pace with such a fast-changing market.

坚持改善产品包装至关重要);否则迅速变化市场抛弃

The supply of pure silicon, the main component of most solar cells, did not keep pace.

太阳能电池主要原料供给没有需求

With the recorded music industry ravaged by piracy and unable to keep pace with digital delivery, Gorillaz is showing a way forward.

遭受盗版蹂躏唱片无法数字传输步伐Gorillaz

The requirements had not been increased in more than a decade and we need to keep pace with the changing economy.

要求没有得到增加超过十年我们需要不断变化经济步伐

One of the biggest challenges for the NNSA is hiring and training enough skilled inspectors to keep pace with reactor construction, he says.

海布斯中国国家安全面临最大挑战之一就是培养更多检察人员满足核电建设需求

Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of our times.

今天来自各行各业人们正在试图获得更多知识时代发展步伐

The culprit, the main reason wages did not keep pace with inflation?

工资增长跟得上通货速度吗?。

Some legal observers aren't sure that change will come fast enough to keep pace with the torrid rate of China's industrial growth.

对于改变能否跟得上中国工业飞速发展步伐一些法律观察没有把握

Bandwidth growth can't keep pace with demand from increasing numbers of users, as well as an explosion of increasingly complex applications.

带宽增长赶不上用户数量增长带来要求不能越加复杂应用程序爆炸性发展保持同步

To boost worker welfare, Beijing wants to see income keep pace with gains in the overall economy.

为了增长工人福利北京想要看到工人收入整体经济所得保持同步上涨

Plus, the performance warehouse and built-in reporting show memory usage and storage growth trends to help keep pace with business growth.

此外性能数据仓储以及内置报告展示内存使用情况以及存储增长趋势保证系统业务增长同步