keep pace
美
英 
英汉解释
例句
Heavy but not excessive: network capacity seems to have done little more than keep pace with economic development.
投资巨大但不过度:路网能力似乎基本上与经济增长同步。
It must be very difficult for you to keep pace with me, but please do try.
或许您会难以跟上我的脚步,但请尽量尝试这样去做。
Don't forget how quickly I am growing up. It must be very difficult for you to keep pace with me, but please try.
别忘记我的成长会很迅速。跟上我的成长步子也许有些困难,但请你努力跟上。
It must be very difficult for you to keep pace with me but please try.
要跟上我一定很难,但请您努力尝试与我保持一致。
It is not just a consequence of exchange rates that have failed to keep pace with global economic development.
它并不单是因为汇率未能与全球经济的发展保持同步。
As is often the case with technology and the law, technology is leading the way, and the law is scrambling to keep pace.
技术和法律通常是这样的,技术领先一步,而法律在奋力跟上步伐。
Trying to keep pace with them is doomed to inglorious failure, especially as the pace has quickened so much.
任何试图赶上他们步伐的努力都注定要黯然失败,尤其当他们加快步伐的时候。
But some people can develop the disease known as shingles if their immune system fails to keep pace, he said.
但是有些人可以发展这种疾病称为带状疱疹如果他们的免疫系统没有跟上,他说。
Even during the peak years of the population explosion, agricultural production was able to keep pace with population growth.
即便是在人口激增的高峰年份,农业生产也能够与人口增长保持同步。
Surely property would be a good hedge against such an outcome, as rents would be expected to keep pace with higher prices in the long run?
当然,地产对于该结果是个不错的防范。而这是基于预期租金能够在长期与高价保持同步的基础之上的么?
The public education system is not only failing to keep pace with surging demand, but is often of poor quality.
公共教育系统非但不足以跟上发展的步调,品质也很低落。
With the increasingly complex control object, the robot control software have been unable to keep pace with its development rate.
面对着这个日益复杂多变的控制对象,机器人控制软件的开发已跟不上其发展速度。
Summing up, we see that their industry is forging head at a rate with which at the moment we are unable to keep pace.
总而言之,我们看到他们的工业正以我们目前赶不上的速度飞速发展。
I hate to work with John, who always seems to be a skeleton at the feast when he can't keep pace with the workmates.
我最不喜欢和约翰耕作,他总是跟不上同班工人的节奏,令人厌烦。
The chemotherapy left her with a hole in her heart and, as her body has grown, her heart has been unable to keep pace.
多年的化疗在她的心脏上留下了一个洞;随着Hannah长大,她的心律一直不稳定。
Libby was always breathless as if, to a seven-year-old, life were excitingly on the run and she must keep pace or to be left behind.
利比总是上气不接下气的,对一个七岁的孩子来说,好像生活在奔腾向前,一切都是令人兴奋的,而她必须要一直跟上,否则就会落后似的。
This also ensures that as the information industry changes, which it most certainly will do, CORBA will be able to keep pace with it.
这也确保随着信息工业的变动(的确发展很快),CORBA仍能跟上它的步伐。
Wage growth must at least keep pace with productivity growth; interest rates must rise substantially; and the currency must be revalued.
工资增长至少必须与生产率增长同步,利率必须大幅提升,货币必须升值。
Safety measures for the new car are a step up as well, designed to keep pace with ever-stricter ratings systems in the U.
安全措施新车是加大以及设计,以跟上日益严格的等级制度在美国,欧洲和亚洲。
Not every financial institution, though, will find it easy to keep pace with the changes demanded.
可是,不是每一家金融机构认为可以很容易跟上需求的变化。
Nearly 13, 000, 000 shares changed hands, and prices fell so rapidly that tickers could not keep pace with their descent.
成交额近一千三百万股;价格下跌之速,连股票行情自动收录器都赶不上。
Her stride was swift enough to keep pace with Grievous' wheel bike as it tore through the avenues of the sinkhole city.
格里弗斯的轮形摩托在天坑城市的大街上穿行,但博加的步伐很快,足以追上它。
Arsenal are prepared to break their transfer record in January to ensure that Arsene Wenger can keep pace with Manchester United.
阿森纳正准备在一月份打破他们的转会记录以确保温格能同曼联并驾齐驱。
One does not need Einstein's grasp of mathematics to understand that we cannot keep pace on our current trajectory.
不用爱因斯坦的把握,我们无法理解数学同步于现行轨迹。
He said domestic production, though rising, will not keep pace with this demand.
他说,尽管印度国内的石油产量也在增长,但还是跟不上这样的需求。
Our current educational system has not been able to keep pace with the global and technological changes in the world today.
今天我们的教育体制已不能跟上全球变革和技术创新的步伐。
Then we would go out for a walk. But how should I keep pace with him?
之后,我们出去走走,但我怎能跟得上他的步伐呢?
He thinks very quickly, it's hard for me to keep pace with him.
他想事情的速度很快,我很难跟得上他。
We couldn't keep pace, so we ended up with the electric cart. That's when it tells you, you got to do something.
我们跟不上他们,所以我们最终坐上电瓶车。那就是告诉你,你必须行动了。
Bank loans during the prosperity decade DID not keep pace with the rising level of economic activity.
十年繁荣期间的银行贷款没有随着经济活动水平的提高而增长。
Keep improving your products and (crucially) the packaging; otherwise you won't keep pace with such a fast-changing market.
坚持改善产品和包装(至关重要);否则你就会被迅速变化的市场抛弃。
The supply of pure silicon, the main component of most solar cells, did not keep pace.
纯硅–这一太阳能电池的主要原料的供给却没有跟上其需求。
With the recorded music industry ravaged by piracy and unable to keep pace with digital delivery, Gorillaz is showing a way forward.
在遭受盗版蹂躏的唱片业无法跟上数字传输的步伐时,Gorillaz指了一条明路。
The requirements had not been increased in more than a decade and we need to keep pace with the changing economy.
的要求没有得到增加,超过了十年,我们需要跟上不断变化的经济的步伐。
One of the biggest challenges for the NNSA is hiring and training enough skilled inspectors to keep pace with reactor construction, he says.
海布斯说,中国国家核安全局面临的最大挑战之一就是培养更多的检察人员,以满足核电建设的需求。
Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of our times.
今天,来自各行各业的人们正在试图获得更多的知识,跟上时代发展的步伐。
The culprit, the main reason wages did not keep pace with inflation?
工资的增长跟得上通货膨涨的速度吗?。
Some legal observers aren't sure that change will come fast enough to keep pace with the torrid rate of China's industrial growth.
对于这一改变能否跟得上中国工业飞速发展的步伐,一些法律观察者并没有把握。
Bandwidth growth can't keep pace with demand from increasing numbers of users, as well as an explosion of increasingly complex applications.
带宽的增长赶不上用户数量增长带来的要求,不能与越加复杂的应用程序爆炸性发展保持同步。
To boost worker welfare, Beijing wants to see income keep pace with gains in the overall economy.
为了增长工人福利,北京想要看到工人的收入与整体经济所得保持同步上涨。
Plus, the performance warehouse and built-in reporting show memory usage and storage growth trends to help keep pace with business growth.
此外,性能数据仓储以及内置报告还展示了内存使用情况以及存储增长趋势,来保证系统与业务增长的同步。